My luve's in Germanie, send him hame, send him hame;
My luve's in Germanie, send him hame;
My luve's in Germanie,
Fighting brave for royalty:
He may ne'er his Jeanie see—
Send him hame.
He's as brave as brave can be—send him hame, send him hame;
He's as brave as brave can be—send him hame;
He's as brave as brave can be,
He wad rather fa' than flee;
His life is dear to me—
Send him hame.
Your luve ne'er learnt to flee, bonnie dame, bonnie dame,
Your luve ne'er learnt to flee, bonnie dame;
Your luve ne'er learnt to flee,
But he fell in Germanie,
In the cause of royalty,
Bonnie dame.
He'll ne'er come ower the sea—Willie's slain, Willie's slain;
He'll ne'er come ower the sea—Willie's gane!
He'll ne'er come ower the sea,
Tae his luve and ain countrie:
This warld's nae mair for me—
Willie's gane!

Сегодня слушал радио, а там какая-то реклама для садоводов: "этот мелкопупырчатый крупнобугристый зеленый - про огурцы", "сорт кабачков Дракоша". Лингвистическая абракадабра...

А еще узнал что для мази, содержащей змеиный яд, указывается в составе: содержит сухой яд кобры обыкновенной 12 МЕД (мышиных единиц действия).

Столько позитива и бесплатно.)


Комментарии
05.03.2011 в 07:21

я всегда думаю перед тем, как совершить глупость. иногда по несколько раз. порой это так меня вдохновляет, что я совершаю две глупости. (с)
Про огурец с начала фразы показалось, что это про некий вид инопланетного пришельца повествуют)))
А сорт кабачков Дракоша порадовал:-D
05.03.2011 в 08:38

Меня интересуют только мыши, их стоимость и где преобрести, и я, на сем возвышенном пути, не озабочен состояньем крыши.(с)
Мышиные единицы действия...какой ужас!:nea:
Я теперь буду внимательно за тобой наблюдать: не появится ли желания свернуться в кольцо, надуть щеки, кого-нибудь укусить... А то мало ли - вдруг тяпнешь за палец и - все...